Luke 20 (kjv)
King James Version
American Standard Version
1 And it came to pass, that on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon him with the elders,
1 And it came to pass, on one of the days, as he was teaching the people in the temple, and preaching the gospel, there came upon him the chief priests and the scribes with the elders;
2 And spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?
2 and they spake, saying unto him, Tell us: By what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?
3 And he answered and said unto them, I will also ask you one thing; and answer me:
3 And he answered and said unto them, I also will ask you a question; and tell me:
4 The baptism of John, was it from heaven, or of men?
4 The baptism of John, was it from heaven, or from men?
5 And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?
5 And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why did ye not believe him?
6 But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.
6 But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.
7 And they answered, that they could not tell whence it was.
7 And they answered, that they knew not whence it was.
8 And Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
8 And Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
9 Then began he to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time.
9 And he began to speak unto the people this parable: A man planted a vineyard, and let it out to husbandmen, and went into another country for a long time.
10 And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.
10 And at the season he sent unto the husbandmen a servant, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.
11 And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty.
11 And he sent yet another servant: and him also they beat, and handled him shamefully, and sent him away empty.
12 And again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out.
12 And he sent yet a third: and him also they wounded, and cast him forth.
13 Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him.
13 And the lord of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son; it may be they will reverence him.
14 But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.
14 But when the husbandmen saw him, they reasoned one with another, saying, This is the heir; let us kill him, that the inheritance may be ours.
15 So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?
15 And they cast him forth out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do unto them?
16 He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid.
16 He will come and destroy these husbandmen, and will give the vineyard unto others. And when they heard it, they said, God forbid.
17 And he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?
17 But he looked upon them, and said, What then is this that is written, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner?
18 Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
18 Every one that falleth on that stone shall be broken to pieces; but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.
19 And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.
19 And the scribes and the chief priests sought to lay hands on him in that very hour; and they feared the people: for they perceived that he spake this parable against them.
20 And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.
20 And they watched him, and sent forth spies, who feigned themselves to be righteous, that they might take hold of his speech, so as to deliver him up to the rule and to the authority of the governor.
21 And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the person of any, but teachest the way of God truly:
21 And they asked him, saying, Teacher, we know that thou sayest and teachest rightly, and acceptest not the person of any, but of a truth teachest the way of God:
22 Is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or no?
22 Is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or not?
23 But he perceived their craftiness, and said unto them, Why tempt ye me?
23 But he perceived their craftiness, and said unto them,
24 Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered and said, Caesar's.
24 Show me a denarius. Whose image and superscription hath it? And they said, Caesar's.
25 And he said unto them, Render therefore unto Caesar the things which be Caesar's, and unto God the things which be God's.
25 And he said unto them, Then render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's.
26 And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.
26 And they were not able to take hold of the saying before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.
27 Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
27 And there came to him certain of the Sadducees, they that say that there is no resurrection;
28 Saying, Master, Moses wrote unto us, If any man's brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
28 and they asked him, saying, Teacher, Moses wrote unto us, that if a man's brother die, having a wife, and he be childless, his brother should take the wife, and raise up seed unto his brother.
29 There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.
29 There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died childless;
30 And the second took her to wife, and he died childless.
30 and the second:
31 And the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died.
31 and the third took her; and likewise the seven also left no children, and died.
32 Last of all the woman died also.
32 Afterward the woman also died.
33 Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.
33 In the resurrection therefore whose wife of them shall she be? for the seven had her to wife.
34 And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:
34 And Jesus said unto them, The sons of this world marry, and are given in marriage:
35 But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
35 but they that are accounted worthy to attain to that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
36 Neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.
36 for neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are sons of God, being sons of the resurrection.
37 Now that the dead are raised, even Moses shewed at the bush, when he calleth the Lord the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.
37 But that the dead are raised, even Moses showed, in the place concerning the Bush, when he calleth the Lord the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.
38 For he is not a God of the dead, but of the living: for all live unto him.
38 Now he is not the God of the dead, but of the living: for all live unto him.
39 Then certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.
39 And certain of the scribes answering said, Teacher, thou hast well said.
40 And after that they durst not ask him any question at all.
40 For they durst not any more ask him any question.
41 And he said unto them, How say they that Christ is David's son?
41 And he said unto them, How say they that the Christ is David's son?
42 And David himself saith in the book of Psalms, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
42 For David himself saith in the book of Psalms, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
43 Till I make thine enemies thy footstool.
43 Till I make thine enemies the footstool of thy feet.
44 David therefore calleth him Lord, how is he then his son?
44 David therefore calleth him Lord, and how is he his son?
45 Then in the audience of all the people he said unto his disciples,
45 And in the hearing of all the people he said unto his disciples,
46 Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;
46 Beware of the scribes, who desire to walk in long robes, and love salutations in the marketplaces, and chief seats in the synagogues, and chief places at feasts;
47 Which devour widows' houses, and for a shew make long prayers: the same shall receive greater damnation.
47 who devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater condemnation.