John 4 (kjv)
King James Version
American Standard Version
1 When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,
1 When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John
2 (Though Jesus himself baptized not, but his disciples,)
2 (although Jesus himself baptized not, but his disciples),
3 He left Judaea, and departed again into Galilee.
3 he left Judea, and departed again into Galilee.
4 And he must needs go through Samaria.
4 And he must needs pass through Samaria.
5 Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
5 So he cometh to a city of Samaria, called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph:
6 Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.
6 and Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus by the well. It was about the sixth hour.
7 There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
7 There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
8 (For his disciples were gone away unto the city to buy meat.)
8 For his disciples were gone away into the city to buy food.
9 Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
9 The Samaritan woman therefore saith unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, who am a Samaritan woman? (For Jews have no dealings with Samaritans.)
10 Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
10 Jesus answered and said unto unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
11 The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
11 The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou that living water?
12 Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?
12 Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank thereof himself, and his sons, and his cattle?
13 Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again:
13 Jesus answered and said unto her, Every one that drinketh of this water shall thirst again:
14 But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.
14 but whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall become in him a well of water springing up unto eternal life.
15 The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.
15 The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come all the way hither to draw.
16 Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.
16 Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.
17 The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband:
17 The woman answered and said unto him, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou saidst well, I have no husband:
18 For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.
18 for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: this hast thou said truly.
19 The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
19 The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
20 Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
20 Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
21 Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.
21 Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, shall ye worship the Father.
22 Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.
22 Ye worship that which ye know not: we worship that which we know; for salvation is from the Jews.
23 But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.
23 But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and truth: for such doth the Father seek to be his worshippers.
24 God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.
24 God is a Spirit: and they that worship him must worship in spirit and truth.
25 The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.
25 The woman saith unto him, I know that Messiah cometh (he that is called Christ): when he is come, he will declare unto us all things.
26 Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.
26 Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.
27 And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?
27 And upon this came his disciples; and they marvelled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?
28 The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,
28 So the woman left her waterpot, and went away into the city, and saith to the people,
29 Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?
29 Come, see a man, who told me all things that ever I did: can this be the Christ?
30 Then they went out of the city, and came unto him.
30 They went out of the city, and were coming to him.
31 In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
31 In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat.
32 But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of.
32 But he said unto them, I have meat to eat that ye know not.
33 Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him ought to eat?
33 The disciples therefore said one to another, Hath any man brought him aught to eat?
34 Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
34 Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to accomplish his work.
35 Say not ye, There are yet four months, and then cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest.
35 Say not ye, There are yet four months, and then cometh the harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields, that they are white already unto harvest.
36 And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together.
36 He that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal; that he that soweth and he that reapeth may rejoice together.
37 And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth.
37 For herein is the saying true, One soweth, and another reapeth.
38 I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.
38 I sent you to reap that whereon ye have not labored: others have labored, and ye are entered into their labor.
39 And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.
39 And from that city many of the Samaritans believed on him because of the word of the woman, who testified, He told me all things that ever I did.
40 So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.
40 So when the Samaritans came unto him, they besought him to abide with them: and he abode there two days.
41 And many more believed because of his own word;
41 And many more believed because of his word;
42 And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
42 and they said to the woman, Now we believe, not because of thy speaking: for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Saviour of the world.
43 Now after two days he departed thence, and went into Galilee.
43 And after the two days he went forth from thence into Galilee.
44 For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.
44 For Jesus himself testified, that a prophet hath no honor in his own country.
45 Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.
45 So when he came into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did in Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.
46 So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.
46 He came therefore again unto Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.
47 When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
47 When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son; for he was at the point of death.
48 Then said Jesus unto him, Except ye see signs and wonders, ye will not believe.
48 Jesus therefore said unto him, Except ye see signs and wonders, ye will in no wise believe.
49 The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
49 The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
50 Jesus saith unto him, Go thy way; thy son liveth. And the man believed the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way.
50 Jesus saith unto him, Go thy way; thy son liveth. The man believed the word that Jesus spake unto him, and he went his way.
51 And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Thy son liveth.
51 And as he was now going down, his servants met him, saying, that his son lived.
52 Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
52 So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
53 So the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.
53 So the father knew that it was at that hour in which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.
54 This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.
54 This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judaea into Galilee.